Prevod od "cosa vuoi dire" do Srpski


Kako koristiti "cosa vuoi dire" u rečenicama:

E con questo cosa vuoi dire?
Šta bi to trebalo da znaèi?
Lo so che cosa vuoi dire.
Znam na šta misliš. - Znaš?
So cosa vuoi dire e sono estremamente gelosa.
"Ne, taèno znam na šta misliš i ljubomorna sam.
Ripensandoci, capisco cosa vuoi dire e mi rende nervosa.
Ako bolje pomislim imaš pravo. To me uèini nervoznom.
So cosa vuoi dire, meglio di quanto tu possa immaginare.
Razumem mnogo bolje nego što možeš da zamisliš.
Caroline, lo so cosa vuoi dire, ma non te lo saprei proprio dire cos'è stato.
Karolina znam da hoæeš nešto konkretno.
Sai già che cosa vuoi dire?
Знаш ли шта ћеш да кажеш?
Io credo di sapere esattamente cosa vuoi dire.
Mislim da znam na šta misliš.
Cosa vuoi dire, li lasciamo cosi'?
Šta, misliš li da ih ostaviš, tek tako?
Cosa vuoi dire con, "Fare quello che voglio"?
Kako to misliš, mogu da radim "šta god hoæu"?
E so cosa vuoi dire Quando mi abbagli con quel sorriso
I ja znam što bi ti Kad taj smiješak mi uputiš
Che cosa vuoi dire, il fiore immetteva quel suono?
Kako to misliš, cvijet je zvonio?
Cosa vuoi dire con "ritornare qui"?
Šta hoæeš reæi s tim da se vratim ovamo?
Che cosa vuoi dire con "in questi giorni"?
О чему ми то причаш? Како мислиш, "ових дана"?
Cosa... vuoi dire quando eri strafatto di sangue demoniaco?
Šta...misliš kao kad si bio navuèen na demonsku krv.
Cosa vuoi dire con "razzolo male", l'ho fatto solo per lei!
Kako to misliš da nisam u pravu? To što sam uradila, uradila sam zbog nje!
Non capisco che cosa vuoi dire.
Nekog drugog? Zaista ne znam na šta misliš.
Cosa vuoi dire, ci restate qui e vegliate...
Kako to mislis, da ostanemo i pazimo...
Howard... aspetta, calmati, cosa vuoi dire con "e' successo di nuovo"?
Hauarde, uh, uspori. Kako to misliš desilo se ponovo?
Che cosa vuoi dire con questo?
Kako to misliš, šta sam radila?
"Non essere piu' in grado di dirle che le volevi bene..." Che cosa vuoi dire?
Nikad joj neæeš reæi da je voliš... Kako to misliš?
Ora che ti ho in mano, scopriamo che cosa vuoi dire.
Сада те имам, треба само да схватим шта значиш.
So cosa vuoi dire quindi non dirla.
Znam što æeš reæi, zato nemoj.
Non so cosa vuoi dire, con quelle smorfie.
Ne znam šta hoćeš da mi kažeši svim tim meškoljenjem.
Cosa vuoi dire che non ce la fai?
Kako to misliš da ne možeš?
Si', so perfettamente cosa vuoi dire.
Da, znam taèno na šta misliš.
Gesù, non so neanche cosa vuoi dire con questa domanda.
Isuse, Savetnièe, nisam èak siguran ni kakvo je to pitanje.
Non c'e' nessun campanello, cosa vuoi dire?
Немају они звона. Како то мислиш?
Capisco cosa vuoi dire, ma non e' "niente".
Знам шта тиме мислиш, али није да није ништа.
Allora, cosa vuoi dire a te stessa tra 25 anni?
Dakle, šta bi želela da poručiš budućoj sebi za 25 godina?
Cosa vuoi dire con questo, Em?
Na šta si to mislio, Emineme?
Cosa vuoi dire "se sono chi dico di essere"?
Šta mislite, pod tim, ako sam ona za koju se predstavljam?
Non ho idea di cosa vuoi dire.
Не. Немам појма на шта мислите.
Non sono sicura di capire cosa vuoi dire.
Nisam sigurna da znam na šta misliš.
Cosa... cosa vuoi dire, non del padre di Tim?
Šta misliš pod tim, za Timovog oca nije?
Cosa vuoi dire con "non funziona"?
Kako to misliš? Ja imam Boba.
E l'urbanista di Londra dice, "Cosa vuoi dire, chi ha in carico a Londra -- voglio dire, non c'è nessun responsabile."
A urbani planer ga pita: "Kako to misliš, ko je zadužen - Mislim, niko nije zadužen."
1.7232780456543s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?